Le mot vietnamien "áp kế" signifie "manomètre" en français. Il s'agit d'un instrument utilisé pour mesurer la pression d'un gaz ou d'un liquide. Voici une explication détaillée qui vous aidera à mieux comprendre ce terme.
Dans un contexte technique, vous pouvez rencontrer des variations d’usage comme des manomètres analogiques ou numériques, chacun ayant ses propres spécificités. Par exemple : - "Áp kế cơ học" (manomètre mécanique) - "Áp kế điện tử" (manomètre électronique)
En dehors du contexte de la mesure de pression, "áp kế" n'a pas d'autres significations courantes. Toutefois, il est important de noter que le mot peut être utilisé dans des discussions techniques ou scientifiques, où sa compréhension est essentielle.
Il n'y a pas de synonymes directs pour "áp kế" en vietnamien, car il désigne un instrument spécifique. Cependant, dans certaines conversations, on pourrait entendre des termes comme "đồng hồ áp suất" qui se traduit également par "manomètre".
En résumé, "áp kế" est un terme essentiel dans le vocabulaire technique vietnamien, surtout en ce qui concerne la mesure de pression.